الإطار الإنمائي الشامل في الصينية
- 综合发展框架
- البرنامج الإنمائي المشارك 参与性发展方案
- الاتفاق الإطاري الشامل 全面框架协定
- إطار دون إقليمي لعمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية 次区域联合国发展援助框架
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- ورقة تقنية عن دمج سياسات واستراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الإطار الإنمائي الشامل
关于将信息和通信技术政策和战略纳入整个发展框架中的技术文件 - دليل تدريبي عن دمج استراتيجيات وسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الإطار الإنمائي الشامل
关于将信息和通信技术政策和战略纳入整个发展框架中的训练手册 - ولاحظت أنها سبق لها مناقشة مسألة الإطار الإنمائي الشامل في أحد البنود السابقة من جدول الأعمال.
她说,她已在早些时候的一个议程项目下讨论了综合发展框架问题。 - 29- وينبغي إيلاء اعتبار لمبادرات مهمة بصدد الفقر والمالية والتجارة الدولية مثل الإطار الإنمائي الشامل للبنك العالمي.
关于贫困与国际金融和贸易的关系问题,宣言应适当考虑诸如世界银行的综合发展框架等重要倡议。 - ومنذ بدئ استخدام مفهوم الإطار الإنمائي الشامل في أوائل عام 1999 جرى توضيحه لمختلف الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة في أفريقيا.
从1999年年初开始,已经将全面发展框架的概念介绍到非洲的许多联合国国家小组之内。
كلمات ذات صلة
- "الإطار الأساسي" في الصينية
- "الإطار الأصل" في الصينية
- "الإطار الأفريقي البديل لبرامج التكيف الهيكلي من أجل الانتعاش والتحول الاجتماعي والاقتصادي" في الصينية
- "الإطار الأوروبي المرجعي العام للغات" في الصينية
- "الإطار الإقليمي لتنمية الموارد البشرية واستخدامها في أفريقيا" في الصينية
- "الإطار الا ستراتيجي لتنمية القدرات" في الصينية
- "الإطار الاستراتيجي الوطني لمكافحة الألغام" في الصينية